Optužnica velike porote æe uskoro biti izreèena, i sve indikacije ukazuju na to da æe se zaustaviti na petorici provalnika, Hunt-u i Liddy-ju.
L'atto d'accusa del Gran Giurì sarà presto noto, e si limiterà ai cinque ladri, Hunt e Liddy.
Vi æete uskoro biti u gadnoj nevolji.
Avrete un bel po' di guai fra poco.
Nadamo se da æete uskoro biti u našem zagrljaju.
Non vediamo l'ora di abbracciarvi, piccoli.
U redu, smij se Isusovom bolesniku, ali kažem ti, cijeli svijet æe uskoro biti izbrisan.
Bene, vada avanti. Rida del fondamentalismo cristiano. Ma mi ascolti, il mondo intero sarà redento, presto.
Mi smo razdvojeni, i ja cu uskoro biti vesela raspuštenica.
Sono separata... Sto ballando sulla via del divorzio.
Onda æe Camelot i sva njegova bogatstva uskoro biti moja.
E quindi Camelot... e tutte le sue ricchezze... presto saranno mie.
Žele brak sa Stephenovim saveznikom, a biskup Waleran me uvjerava da æemo uskoro biti u kraljevoj milosti.
Vogliono un matrimonio di comodo con un alleato di Stephen. E il vescovo Waleran mi ha assicurato che molto presto torneremo nelle grazie del re.
Moram sad da razgovaram sa njom, jer æe transport uskoro biti ovde.
Devo parlarle subito, - perche' il furgone arrivera' presto.
Pretpostavljam da je mislio da æu uskoro biti mrtva.
Credo che pensasse che presto sarei morta. Si sbagliava.
Ali, šta æu ja da radim sa svim ovim veoma seksi devojkama u bikiniju koje æe uskoro biti potpuno razvaljene?
Ma come faro' con tutte queste ragazze in bikini incredibilmente sexy e che stanno per sballarsi di brutto?
Ona æe uskoro biti problem Kine.
Sara' presto un problema della Cina.
Plašim se da ne, ali æe uskoro biti priveden.
Temo di no, ma tra poco avra' un incontro ravvicinato con la polizia.
Moji ljudi æe uskoro biti ovdje.
I miei uomini saranno qui a momenti.
Kandor æe uskoro biti moj, a onda æu uništiti vaš svet samom mišlju.
Ben presto avro' Kandor e poi distruggero' il vostro mondo solo con un pensiero.
Fara, imamo brata agenta u polju, uskoro biti u smrtnoj opasnosti.
Fara, sul campo c'e' un nostro agente... e presto sara' in pericolo di vita.
Nadam se da æe ti uskoro biti bolje.
Spero tu ti senta presto meglio, ok?
Nadam se, da æeš uskoro biti napolju da prihvatiš izazov...
Spero tu esca presto di prigione per accettare la sfida.
Mislim da æu uskoro biti mrtva.
Credo... Credo che potrebbero essere tutti morti.
Doruèkuj s ocem i reci mu da æeš uskoro biti hirurg s objavljenim nauènim radom.
Fa' colazione insieme a tuo padre... e digli che stai per diventare un chirurgo pubblicato.
Sigurnije nego što æe uskoro biti na ulicama.
Presto questo posto sara' piu' sicuro delle strade.
I tvoji problemi æe uskoro biti završeni.
Molto presto i tuoi guai saranno finiti.
Jedina nada nam je Apple II, koji æe uskoro biti zastareli DOS.
La sola speranza e' l'Apple II, che e' al palo per via del suo DOS obsoleto.
Droid će uskoro biti isporučen Otporu... i odvešće ih do poslednjeg Džedija.
Ildroidesaràpresto consegnato alla Resistenza... che li condurrà dall'ultimo Jedi.
Soba 6 će uskoro biti spremna.
A breve sarà libera la stanza numero 6.
Sve æe ti uskoro biti jasno, mladiæu.
Ti sarà rivelato tutto tra poco mio giovane amico
Nadam se da æeš uskoro biti bolje.
Spero che ti sentirai meglio presto, ok? Ok.
Treba mi da iskoristite tu žurku planeta kako biste spojili svoj par plavih blizanaca, što je pre moguæe zato što æe, nažalost, vaš sin koji je prethodno bio u komi uskoro biti na slobodi i nesmotreno odluèan da to uradi pre vas.
Devi usare quella festa fra pianeti per unire i due gemelli biondi il prima possibile. Perche', beh, purtroppo tuo figlio non e' piu' in stato comatoso e sta per risvegliarsi ed e' determinato a prenderti a pugni.
Ovo æe uskoro biti iza nas.
Presto ci lasceremo tutto alle spalle.
Oèekuju da æe uskoro biti postavljen za generala-guvernera.
Si prevede che sarà nominato governatore generale.
Evo još jednog primera terapije matičnim ćelijama koja još uvek nije klinička, ali mislim da će uskoro biti.
Questo è un altro esempio di terapia con cellule staminali non ancora molto diffusa nella pratica clinica, ma penso che lo sarà presto.
Ovo mastilo koriste slikari, ali nedavni događaji pokazuju da ćemo uskoro biti u mogućnosti da ga koristimo u laserskim štampačima i olovkama.
L'inchiostro conduttore è usato dagli artisti, ma recenti sviluppi indicano che presto potrà essere usato per le stampanti laser e le penne.
Ebola na mom pragu može uskoro biti na vašem.
Potrebbe colpirci da un momento all'altro.
Prosto dokumentovanje ovih objekata koji će uskoro biti porušeni meni nije bilo dovoljno.
Limitarmi a documentare queste strutture prossime alla demolizione non era abbastanza per me.
0.43563008308411s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?